mercoledì 22 luglio 2015

... a Milan.. cunt el coeur in man!

http://acraccademia4856-rio.blogspot.it/

1 commento:

  1. Del muro de a cura di Lidia Merzario
    Marta Belinde pareteTradotto

    De Marta Belinde
    !Calesita de mi barrio!,
    espejo de mi alegría,
    tal vez, el progreso un día,
    te lleve hacia otro rincón,
    pero, tenelo por cierto,...
    que aunque deje de ser chico,
    ha de vivir tu organito,
    dentro de mi corazón.
    Voy recordando esos años,
    cuando al salir de la escuela,
    dejaba "rango" y "rayuela",
    y "vigilante ladrón",
    para correr presuroso,
    hasta el viejo potrerito,
    donde vos, con tu organito,
    gambeteabas mi ilusión........
    Altro...
    !Carosello nel mio quartiere!, specchio della mia gioia, forse, un giorno, di progresso prendere a un altro angolo, ma tenelo a proposito, che anche se fermati essendo ragazzo, ha diretta vostra canna, all'interno del mio cuore.

    Io sto ricordando quegli anni, quando uscire da scuola, lasciando la "gamma" e "campana" e "ladro" di vigilante, a scarseggiare, fino a quando il vecchio potrerito, voi, con la canna, dove gambeteabas il mio sogno...

    Marta Belinde
    Insolente
    Mi huella de viajera
    se acomoda insolente a tu almohada.
    Y es barca y es sirena reflejada...
    en un rincón de tu hombro,
    perdida entre tus pliegues y detalles
    -¡qué más me da que calles!-
    igual trepo a tu nuca y YO te nombro.
    Soy mar azul y asombro,
    soy gata y soy pantera
    y transito tu cuerpo… pasajera.
    Luz Cassino
    Altro.. .
    Visualizza traduzione

    Grazie Lidia.. Finalmente!

    RispondiElimina